|
Profile de la compagnie
Les Systèmes
Mobil-tech Inc sont les manufacturiers de Mobil-Arc,Systèmes
de soudure sous le capot avec Alternateur et Régulateur
Haute Puissance.Mr Fred Baldassare a incorporé Les
Systèmes Mobil-Tech en Mai 1982. "Mon but,
depuis notre inscription, est de manufacturer, pour
l'industrie de service, des produits de haute qualité
au meilleur prix possible. Le service à la clientèle
est très important pour nous, autant que la qualité
de nos produits."
Notre devise
: "Performance, Endurance et Satisfaction"
ne sont pas des paroles en l'air mais reflètent la
façon dont nous opérons chaque jour.
Notre clientèle
est notre priorité absolue. Nous instaurons cette
devise auprès de notre personnel. Nos efforts dans
le domaine de la recherche et développements de nouveaux
produits pour ce domaine en expansion constante nous
propulsent en haut de l'échelle de cette industrie
compétitive.
Mobile
Power
Mobil-Tech produit
une variété de systèmes Mobil-Tech DC à AC et des
solutions qui s'installent dans des bateaux, des véhicules
récréatifs, des camions Haute Puissance, des automobiles
et des véhicules de service et d'urgence. Les onduleurs
et onduleurs/chargeurs Mobil-Tech produisent de l'électricité
haute Gamme pour fournir vos besoins au domicile,
au bureau, pour des équipements de cuisine et autres
équipements électroniques lorsqu'une source Hydro
n'est pas disponible et nos solutions en instrumentation
gèrent et contrôlent la consommation de l'énergie
et son utilisation. Les chargeurs de batterie Mobil-tech
transforme le courant AC au DC et chargent les batteries
pour que celles-ci opèrent à leur plus haut niveau
de performance.
Mobil-Tech manufacture
également des systèmes portables qui sont soit combinés
avec une batterie interne soit conçus pour fonctionner
avec une source d'énergie externe telle une batterie
d'automobile ou une source DC. En une unité simple
et compacte, Mobil-Tech vous offre une source d'énergie
qui peut être utilisée n'importe où, que ce soit au
camping, sur le chantier,sur un bateau ou dans votre
cour. Ces produits peuvent être utilisés à la maison
comme source d'énergie auxiliaire ou d'urgence. Les
systèmes portatifs Mobil-Tech sont rechargeables,
silencieux et sécuritaires pour usage intérieur ou
extérieur.
[Haut
de la page]
|
Les
Onduleurs/Chargeurs MOBIL-GEN
Fleetpower 1500 MOBIL-GEN
Onduleur/Chargeur
1500 Watt
Source
de courant fiable AC pour véhicules de service
et d’urgence.
Le Fleet
Power 1500 (pièce# 81-0153-12) fournit 1000
watts de courant continu, silencieux et efficace,
courant AC à partir de la batterie de votre
véhicule. Lorsque branché dans une source Hydro,
une batterie 3-étapes avec un chargeur intégré
de 75 ampères charge automatiquement vos batteries
sans risque de surcharge. Le système vient avec
une switch de transfert qui sélectionne automatiquement
la source d’énergie soit externe soit de l’onduleur.
Cèst une solution idéale pour des demandes de
charge importantes telles que des moteurs Haute
Puissance au démarrage.
Conçu
pour une operation mains libres, le Fleetpower
1500 Mobil-Gen peut être utilisé avec le contrôle
à distance otionnel (pièce # 82-108-01) pour
un contrôle ON/OFF et la surveillance du système
de base. Pour une surveillance accrue des systèmes,
le Fleetpower 1500 Mobil-Gen peut être couplé
d’instrumentation LINK optionnelle.
Particularités
du produits
- Onduleur de 1500-watt (4500-watt au démarrage)
- Chargeur de batterie 3-étapes automatique
75 A
- Switch de transfert intégrée qui transfère
automatiquement entre le courant de l’onduleur
et le courant AC entrant
- Partage de courant qui augmente le AC disponible
durant le chargement
- Réceptacle GFCI
- Haute capacité de démarrage
- Design durable et facile à installer horizontalement
et verticalement pour des espaces restreints
- Un an de garantie
Particularités
de protection
- Survoltage et bas voltage
- Surchauffage
- Surcharge
- Court-circuit
Accessoires
- Contrôle à distance Mobil-Gen Fleet Power
(#82-0108-03) - optionnel
- Link 1000 (#84-2019-02) ou Link 2000 (#84-2000-06)
- optionnel
- Câbles de batterie (inclus)
|
|
[Haut
de la page]
Séries PX-220-5
|

PX-220R-5
Le
PX-220-5 donne 93 ampères
à
2000 rotor RPM vs. 40 ampères à
2000
rotor RPM pour l’ancien modèle PX-220. Le
nouveau
PX-2-5 se visse au même endroit que le PX-2.
|
|
200/180 AMPS
|
|
Modéle PX-220-5
|
|
Rotor RPM
|
Amps @ 13.5 volts
|
|
Froid (SAE)
|
Chaud(200° F)
|
|
2000
|
96
|
93
|
|
2500
|
138
|
132
|
|
3000
|
157
|
151
|
|
3500
|
167
|
161
|
|
4000
|
174
|
168
|
|
4500
|
185
|
173
|
|
5000
|
186
|
1176
|
|
5500
|
187
|
179
|
|
6000
|
190
|
180
|
|
6500
|
192
|
181
|
|
7000
|
201
|
185
|
|
|

Régulateur de Voltage
PX-5000
|
NOTE:
Sur quelques modèles Ford 4.6 V-8, les tuyaux
de refroidissement coulent et le morceau de
remplacement est différent de l’original.Il
est plus large en diamètre. Cela peut causer
une interférence avec le modèle standard
PX-220R ou PX-220RL-5
|
[Haut
de la page]
Series PX-320
|

PX-3S
|
|
|

Régulateur de Voltage
PX-4000
|
|
200/170 AMPS
|
|
Modèle PX-320
|
|
Rotor RPM
|
Amps @ 13.5 volts
|
|
Froid(SAE)
|
Chaud (200° F)
|
|
2000
|
125
|
106
|
|
2500
|
149
|
132
|
|
3000
|
166
|
147
|
|
3500
|
175
|
157
|
|
4000
|
184
|
165
|
|
4500
|
189
|
169
|
|
5000
|
192
|
173
|
|
5500
|
196
|
175
|
|
6000
|
200
|
176
|
|
6500
|
208
|
180
|
|
[Haut
de la page]
Séries
PX-4
|
  
|
|
PX-4CS
|
PX-4G-5
|
PX-4S
|
|

Régulateur
de Voltage PX-5000 Patenté
Utilisé
avec le PX-4G-5
|
|
200/180 AMPS
|
|
Modèle PX-420-5
|
|
Rotor RPM
|
Amps @ 13.5 volts
|
|
Froid(SAE)
|
Chaud (200 F)
|
|
2000
|
96
|
93
|
|
2500
|
138
|
132
|
|
3000
|
157
|
151
|
|
3500
|
167
|
161
|
|
4000
|
174
|
168
|
|
4500
|
185
|
173
|
|
5000
|
186
|
176
|
|
5500
|
187
|
179
|
|
6000
|
190
|
180
|
|
6500
|
192
|
181
|
|
7000
|
201
|
185
|
|
|
|
|
|
[Haut
de la page]
Séries PX-520
|
 
|
|
PX-5R
|
PX-5S
|
PX-5T
|
| |
|

Régulateur de Voltage
PX-4000 r
|
|
200/170 AMPS
|
|
Modèle PX-520
|
|
Rotor RPM
|
Amps @ 13.5 volts
|
|
Froid (SAE)
|
Chaud (200° F)
|
|
2000
|
125
|
106
|
|
2500
|
149
|
132
|
|
3000
|
166
|
147
|
|
3500
|
175
|
157
|
|
4000
|
184
|
165
|
|
4500
|
189
|
169
|
|
5000
|
192
|
173
|
|
5500
|
196
|
175
|
|
6000
|
200
|
176
|
|
6500
|
208
|
180
|
|
|
|
|
|
[Haut
de la page]
Séries
PX-627
|

PX-627S
|
|

PX-627T 275 Amp installé
sur un Ford Van 7.3 Diesel
|
|

Régulateur de Voltage
PX-5000 Patenté
|
|
275 AMPS
|
|
Modèle PX-627
|
|
Rotor RPM
|
Amps @ 13.5 volts
|
|
Froid (SAE)
|
Chaud (200° F)
|
|
2000
|
190
|
167
|
|
2500
|
227
|
204
|
|
3000
|
247
|
225
|
|
3500
|
259
|
238
|
|
4000
|
269
|
247
|
|
4500
|
276
|
253
|
|
5000
|
280
|
257
|
|
5500
|
290
|
260
|
|
6000
|
297
|
265
|
|
[Haut
de la page]
PX-714
T-1 Bosch- 24 Volt- 140 Ampères
Surtout conçu pour les
mobile-home et les autobus.
Pièce de remplacement Bosch
T1 et Prestolite AC172RA.
Équipé avec panneau arrière
pour le tuyau ventilation.
Option disponible de courroies
de poulies en V ou en serpentin.
Rotor balance, double,
Haute Puissance..
Le roulement avant est
un NTN graissé et scellé pour Haute Température.
Le roulement arrière est
Haut Puissance.
Poids: 35.8 lbs/ 15kg.
Régulateur de Voltage interne.
La rotation est réversible.
Contactez le service à
la clientèle Mobil-Tech au 800-561-9588
pour toute information.
|
Modèle PX-714
|
|
140 AMPÈRES
|
|
Rotor/ RPM
|
Amps @ 27 volts
|
|
@ 25 DEGRÉS C
|
|
1600
|
70
|
|
2000
|
115
|
|
2500
|
125
|
|
3000
|
130
|
|
3500
|
135
|
|
4000
|
138
|
|
4500
|
139
|
|
5000
|
140
|
|
[Haut
de la page]
DIMENSIONS
[Haut
de la page]
GUIDE
D'APPLICATION POUR LES KITS D'ALTERNATEURS MOBIL-ARC
Cette liste a été mise à
jour en mai 2003
|
Le
but de cette section est de fournir à nos
clients un guide d'application complet et à
jour pour les Kits d'Alternateurs Mobil-Arc
et les Contrôleurs Haute Vitesse. Si vous
désirez de l'information visuelle sur nos
différents modèles, veuillez suivre
les liens appropriés. Si vous désirez
consulter notre catalogue d'Équipement
et Pièces, cliquez ici.
|
Ford
|
Moteur
|
Chassis
|
Année
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
4.6L
V-8 Gas
|
Auto
de Police Ford / Crown Victoria / Lincoln Sedan
/ Lincoln Limo
|
96-2001
|
PX220RL-5
|
Équipée
avec une poulie K6. Si le tuyau(hose) de refoidissement
a changé de calibre, le / PX-220rl-5T doit
être utilisé. Ce tuyau(hose) est plus
gros que l'original PX-220RL-5 qui ne conviendrait
plus.
|
|
4.6L
V-8 Gas
|
Auto
de Police Ford / Crown Victoria / Lincoln Sedan
/ Lincoln Limo
|
2002
quelques modèles pré-2002**,
2003:
Contactez-nous pour plus d'Information
|
PX220RL-5T
|
Équipée
avec une poulie K6.**Nécessaire sur les
véhicules dont le tuyau de refroidissement
a changé de calibre en arrière de
l'alternateur.Contactez-nous pour plus d'information
au 800-561-9588.
|
|
5.4L
V-8 Gas
|
Series
Chassis E-350
|
97-2001
|
PX-220R-5
|
Équipée
avec poulie K8.
|
|
5.4L
V-8 Gas
|
Series
Chassis E-350
|
2002-
en montant
|
PX-220R-5A
|
Double
A/C et équerre(bracket) de montage (Système
MAX), poulie K6.
|
|
5.4L
V-8 Gas
|
Series
Chassis E-350
|
2002-en
montant
|
PX-220R-5T
|
Utiliser
avec compresseur OEM- A/C(système combiné).Alt.
sur l'OEM. Poulie K6.
|
|
5.8L/351
Gas
|
Series
Chassis E/F-350
|
1995-96
|
PX-220T3-5
|
Équipée
avec poulie K6.
|
|
7.3L
Diesel
|
Series
Chassis E-350
|
1988-Fev.
1992
|
PX-220P-5
|
Équipée
avec poulie double 2.7 x7/16 x1/2¢¢.
|
|
7.3L
Diesel
|
Series
Chassis E-350
|
Mar
92-94
|
PX-220T-5
|
1992
équipée avec K6 ou K7 ; 93-94-équipée
avec K8.
|
|
7.3L
Diesel
|
Series
Chassis E-350/450/550
|
95-2003
|
PX-520T
|
PX-520T
nécessite PX-1130, Poulie K8.
|
|
7.3L
Diesel
|
Series
Chassis E-350/450/550
|
95-2003
|
PX-627T/
PX635T
|
PX-627T
& PX-635T nécessite PX-1238, Poulie
K8.
|
|
7.3L
Diesel
|
Series
Chassis F-350/450/550
|
95-2003
|
PX-520T
|
PX-520T
nécessite PX-1130, Poulie K8.
|
|
7.3L
Diesel
|
Series
Chassis F-350/450/550
|
95-2003
|
PX-627T
|
PX-627T
nécessite PX-1238, Poulie K8.
|
|
7.5L/460
Gas
|
Series
Chassis E-350
|
1988-96
|
PX-220P-5
|
Équipée
avec poulie K6.
|
|
7.5L/460
Gas
|
Series
Chassis E-350
|
1994-96
|
PX-520P
|
Équipée
avec poulie K6.
|
|
6.8L
V-10 gas
|
Series
Chassis E/F-350/450
|
1997-
2001
|
PX-520R
|
Équipée
avec poulie K8. Kit de Bracket PX-2517-3 . NOTE:
Vers la fin 2001 ,certains modèles avaient
la poulie K6. Vérifiez si vous avez
la poulie K6 ou K8.
|
|
6.8L
V-10 gas
|
Series
Chassis E/F-350/450
|
Quelques
modèles 2001-tout 2002-en montant
|
PX520R
|
Équipée
avec poulie K6. Kit de Bracket PX-2517-4. NOTE:
certains modèles vers la fin de 2001 avaient
la poulie K6. Vérifiez si vous avez
la poulie K6 ou K8.
|
|
6.8L
V-10 Gas
|
Series
Chassis E/F-350/450
|
2002-2003
|
PX-220R-5
|
**Disponible
seulement si la bracket de support PX-5R ne
l'est pas.
|
|
*
PX-520R: Kit de Bracket, PX-2517-3 nécessaire
sur les modèles '97-2001. A/C double Kit
de montage optionnel ou PX-2517-4 nécessaire
sur les 2002.
|
[Haut
de la page]
Cadillac
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièces
#
|
Notes
|
|
5.3
Vortec
|
Escalade
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Vérifier
avec le service à la clientèle Mobil-Tech.
CLOCKING: 2:00.
|
|
5.3
Vortec
|
Escalade
|
2002-2003
|
PX-520GM
|
Vérifier
avec le service à la clientèle Mobil-Tech.
CLOCKING: 2:00.
|
|
6.0
Vortec
|
Escalade
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Vérifier
avec le service à la clientèle Mobil-Tech..
CLOCKING: 2:00.
|
|
6.0
Vortec
|
Escalade
|
2002-2003
|
PX-520GM
|
Vérifier
avec le service à la clientèle Mobil-Tech..
CLOCKING: 2:00.
|
[Haut
de la page]
Chevrolet
(et les modèles équivalents GMC)
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
5.7
Vortec
|
Savanna
Van
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.
|
|
5.7
Vortec
|
Savanna
Van
|
2002-2003
|
PX-520G
|
Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.
|
|
6.0
Vortec
|
C/
K/ Suburban
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.
|
|
6.0
Vortec
|
C/
K/ Suburban
|
2002-2003
|
PX-520G
|
Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.
|
|
6.0
Vortec
|
G-Van/
Shuttle Bus
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Avec
compresseur A/C simple, sans Cruise control.
Équipée avec poulie K6. CLOCKING:
10:00.
|
|
6.0
Vortec
|
G-Van/
Shuttle Bus
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Avec
compresseur A/C secondaire, sans Cruise Control,
Bracket de montage #17091. Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.
|
|
6.0
Vortec
|
G-Van/
Shuttle Bus
|
2002-2003
|
PX-520G
|
Avec
compresseur A/C simple sans Cruise Control,
BSI bracket #A10044 pour PX-520G. CLOCKING:
10:00.
|
|
6.5L
Turbo Diesel
|
G-Van
|
1995-96
|
PX-420CS
|
Équipée
avec poulie K6.
|
|
6.0
Vortec
|
G-Van/
Shuttle Bus
|
2002-2003
|
PX-520G
|
Avec
compresseur A/C secondaire, avec ou sans Cruise
control, BSI bracket #1793.Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.
|
|
6.5L
TD, 5700, 7400 Vortec
|
C/K
Truck & G-Van
|
97-2003
(certains 96)
|
PX-420G-5
|
Équipée
avec poulie K6. Nécessite courroie, précisez
le type de moteur. (6.5: PX-1363, 7400: PX-1357)
|
|
6.5L
Diesel
|
P30
|
98-2000
|
PX-520P2
|
Équipée
avec poulie K6, Nécessite le kit de bracket
# PX5503. (Courroie # PX-1359 incluse)
|
|
6.6L
Diesel
|
C/K
Duramax Diesel
|
2003
|
|
Application
en développement.
|
|
7.4L/454
Gas
|
G-Van/
Shuttle Bus
|
1988-96
|
PX-220P2-5
|
Équipée
avec poulie K6. Bracket kit PX-1154.
|
|
7400
Vortec
|
P30
|
98-2000
|
PX-520P2
|
Équipée
avec poulie K6. Bracket kit # PX-5504. (Courroie
# PX-1358 incluse)
|
|
8.1L
Gas
|
GMT-560
Shuttle Bus
|
2002-
2003
|
PX-420G-5
|
Avec
compresseur secondaire A/C- BSI Bracket # 18192.
Équipée avec poulie K6. CLOCKING:
2:00.
|
|
8.1L
Gas
|
GMT-560
Shuttle Bus
|
2002-
2003
|
PX-520G
|
Avec
compresseur secondaire A/C- BSI Bracket # 18192.
Équipée avec poulie K6. CLOCKING:
2:00.
|
|
8.1L
Gas
|
C/
K/ Suburban
|
2002-
2003
|
PX-520G
|
Équipée
avec poulie K6. Nécessite le kit de montage
pour sur-élever l'alternateur # PX-5800.
CLOCKING: 2:00.
|
|
8.1L
Gas
|
Chassis
Workhorse
|
2002-
2003
|
PX-520G
|
Nécessite
un kit de bracket et courroie.. Contacter Mobil-Tech
au 800-561-9588. CLOCKING: 2:00.
|
[Haut
de la page]
H2
Hummer
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
6.0L
gas
|
H2
Hummer
|
2002-2003
|
PX-420G-5
|
Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.
|
|
6.0L
gas
|
H2
Hummer
|
2002-2003
|
PX-520GM
|
Équipée
avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.
|
[Haut
de la page]
Dodge/Chrysler
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
360
Gas
|
RamVan
RWD
|
95-en
montant
|
PX-220P2-5
|
Équipée
avec poulie K7. Bracket PX-3600.
|
[Haut
de la page]
Cummins
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
6BT
5.9 Diesel
|
|
95-en
montant
|
PX-320S
|
Équipée
avec poulie K8.
|
|
ISB/ISC
|
Thomas/Bluebird
|
La
plupart des Années.
|
PX-627S,
PX-635S
|
Nécessite
la bracket d'alternateur # J180.
|
[Haut
de la page]
International/Navista
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
T444E
|
3400,
3000RE, 3800
|
94-2002
|
PX-320S
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355,Poulie K8.
|
|
T444E
|
3400/3800
|
95-2002
|
PX-627S,
PX-635S
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
|
DT466
|
International/BlueBird
|
La
plupart des Années.
|
PX-627S,
PX-635S
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
|
VT-365
|
chassis
3200
|
2002-2003
|
PX-320S
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
|
VT-365
|
chassis
3200
|
2002-2003
|
PX-627S,
PX-635S
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
|
Remplace
l'alternateur #21/22SI
|
Chassis
divers.
|
La
plupart des Années.
|
PX-420S
|
Remplacement
Delco 21/22SI. Utiliser # PX-1131, poulie K8.
|
[Haut
de la page]
Detroit
Diesel
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
Series
40/50/60
|
Thomas/BlueBird
|
La
plupart des Années.
|
PX627S,
PX635S
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
[Haut
de la page]
Caterpillar
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
3126
Catepillar
|
Freightliner
FB-65/ FS-65
|
2001-2003
|
PX-627SF,
PX-635SF
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
[Haut
de la page]
Freightliner
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
Mercedes
6.4L
|
FB-65
|
2001-2003
|
PX-627SF
|
Convient
à la bracket standard/large # J180. Utiliser
# PX-1355, Poulie K8.
|
|
Mercedes
6.4L
|
M2
/ FL60 Series
|
2001-2003
|
PX-627SF
|
Remplace
L/N 270A
|
Guide
d'Application Mobil-Tech pour les Contrôleurs
haute Vitesse.
Ford
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
351/460
V8 Gas
|
Van
series E,
|
1995-96
|
PI-1003
|
|
|
351/460
V8 Gas
|
Truck
series F,
|
1995-96
|
PI-1004
|
|
|
7.3L
Turbo Diesel Drive-by-Wire
|
Van
series E,
|
1995-96
|
PI-1002
|
Fonctionne
sur les series F avec modifications, QVM problématique
sur les séquences de délai OEM .
|
|
5.9L Diesel, FD-1060
|
Truck
series B, HD
|
1996-98
|
PI-1007
|
|
|
4.6L
V8 Gas
|
Crown
Victoria
Auto
de Police
|
2003
|
PI-1033
|
NOUVEAU
Nouveau kit développé en Mai 2003.
NOUVEAU
|
|
4.6L
V8 Gas
|
Lincoln
Sedan
|
1998-en
montant
|
PI-1023
|
Problème
avec l'indicateur"CHECK Moteur" OBD2.
|
|
5.4L
V8 Gas
|
Van
series E,
|
1997-en
montant
|
PI-1016
|
Problème
avec l'indicateur"CHECK Moteur" OBD2.
|
|
6.8L
V10 Gas
|
Van
series E
|
1997-en
montant
|
PI-1016Q
|
Utilisation
additionnelle du module de frein Timer/Park
"pour le OEM, à cause du QVM ce qui
ajoute le suffixe Q dans le code de la pièce
#PI-1016Q
|
|
Pour
de plus amples informations sur # PI-1016 &
PI-1016Q, APPELEZ LE 800-561-9588
|
[Haut
de la page]
Chevrolet/GMC
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce
#
|
Notes
|
|
5700
Vortec V8 Gas
|
Chassis
C/K & G
|
1996-2001
|
PI-1017
|
Changement
du principe de l'accélérateur.
|
|
5700
gas
|
Chassis
C/K & G
|
2002
|
PI-1030
|
Remplacé
par 6.0L,modèle 2003.
|
|
6.0L
gas
|
Chassis
G Van
|
2003
|
PI-1032
|
NOUVEAU
Prêt pour la livraison. NOUVEAU
|
|
6.5L
Turbo Diesel Drive-By-Wire
|
G-Van
|
1995
|
PI-1010
|
Fonctionne
sur d'autres chassis avec modifications. Peut
nécessiter une switch
#PI-203
Park/Neutral Reverse.
|
|
6.5L
Diesel
|
GMC
Vandura
|
1995-96
|
PI-1012
|
Accélérateur
mécanique. Peut nécessiter la switch
PI-203"Park/Neutral Reverse".
|
|
6.5L
Turbo Diesel Drive-By-Wire
|
G-Van
|
1996-up
|
PI-1011
|
Fonctionne
sur d'autres chassis avec modifications. Peut
nécessiter une switch
#PI-203
Park/Neutral Reverse.
|
|
454
V8 Gas
|
Rail
Chassis
|
1995-96
|
PI-1005
|
Peut
nécessiter une switch
#PI-203
Park/Neutral Reverse.
|
|
7400
Vortec V8 Gas
|
C/K
& G Chassis
|
96-2000
|
PI-1019
|
Remplacé
par 8.1L ,modèle 2000.
|
|
8.1L
Drive-By-Wire
|
G-Van
|
2002
|
PI-1029
|
Le
PCM(ordinateur du véhicule) doit être
programmé par le concessionnaire.
|
[Haut
de la page]
Dodge/Chrysler
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce #
|
Notes
|
|
360
V8 Gas
|
RWD
Ram Van
|
1995-en
montant
|
PI-1006
|
|
[Haut
de la page]
Cummins
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Part #
|
Notes
|
|
5.9
6BT Diesel
|
Spartan,
Blue Bird
|
1996-en
montant
|
PI-1009
|
Autre
moteur avant / contrôle avant. Peut nécessiter
des modifications.
|
[Haut
de la page]
International/Navistar
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Pièce #
|
Notes
|
|
T444E,
Diesel Drive-by-Wire
|
3400
|
1994-2002
|
PI-1013
|
Peut
fonctionner sur d'autres chassis avec modification.
Peut nécessiter le kit # PI-1021(switch
pour pression /freins à air).
|
|
T44T444E,
Diesel Drive-by-Wire4E
|
3000RE,
3800
|
1995-97
|
PI-1014
|
Peut
fonctionner sur d'autres chassis avec modification.
Peut nécessiter le kit # PI-1021(switch
pour pression /freins à air).
|
|
T444E
DBW, Diamond Logic
|
All
|
1998-up
|
PI-1022
|
Peut
nécessiter des modifications.. Peut nécessiter
# PI-1021.
|
|
NOTE:
Kit universel pour les.modèles avant les
Années 95 # PI-1015. Ce kit nécessitera
des modifications.
|
[Haut
de la page]
Freightliner
|
Moteur
|
Chassis
|
Années
|
Part #
|
Notes
|
|
Cummins
ISB, Cat. 3126
|
Les
chassis Freightliner qui ont l'option Connecteur
de Contrôleur Haute Vitesse OEM directement
installé par l'usine d'origine et le ECM
programmé.
|
2001-en
montant
|
PI-1025
|
Installation
Plug & Play
|
[Haut
de la page]
CONTROLEURS
HAUTE VITESSE
 |
 |
Câble
équipé d'un solénoïde pour
accélérateur mécanique. |
Contrôleur
haute-vitesse. |
Particularités
- Mode
d'opération automatique avec contrôle d'opération
manuelle.
- Module
de contrôle électronique simple avec câble
équipé d'un solénoide pour accélérateur mécanique
ou électronique.
- Trois
indicateurs de système de voltage LED.
- Équipé
avec une couette de filage complète pour une
installation facile.
- Réglage
du RPM simple.
- Instructions
complètes d'installation pour des applications
diverses.
|
- Le
système se désengage lorsque le véhicule est
embrayé ou sur pression des freins.
- Protection
contre court-circuit( protection contre les
mauvaises installations ou les sorties court-circuitées)
- Protection
survoltage(surcharge) 50 V pour une seconde,
100 V pour une demi- seconde, 25 V pour une
période de temps indéfini.
-
Protection contre la polarité renversée (protection
démarrage avec câbles renversés)
-
Fil GXL standard en interconnexion inclus
dans la couette de filage.
|
[Haut
de la page]
GARANTIE
132,
8ième Avenue- Deux-Montagnes,
Deux-Montagnes,
Québec- Canada
Tel: 450/491-3588
Fax: 450/623-6895
Les
Systèmes Mobil-Tech garantit tout nouveau produit
Mobil-Tech contre les défauts matériels
et de fabrication pour un usage ou service normal.La
durée de la période de garantie peut être
déterminée en consultant le tableau des
durées de garantie, ci-dessous. Pour effectuer
une réclamation sous garantie, vous devez suivre
les modalités de garanties de Mobil-tech. Communiquez
avec un représentant de Mobil-Tech avant d'effectuer
tout diagnostic ou d'enlever le produit garanti. Notre
équipe vous assistera dans le processus de recouvrement
de la garantie et ses procédures.
La
garantie commence dès la réception du produit
ou du véhicule par le client. Nous exigerons
la preuve d'achat et de livraison du nouveau produit
ou nouveau véhicule. La garantie appartient au
propriétaire original et n'est pas transférable.
La garantie couvre les défauts matériels
ou de fabrication selon un barème pré-établi
de mois/millage, en ordre de priorité:
|
CÉDULE
DE PÉRIODE DE GARANTIE
|
| |
| |
Nouvelle
installation
|
|
Modèle/Série
PX-1
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Modèle/Série
PX-2
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Modèle/Série
PX-3
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Modèle/Série
PX-4
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Modèle/Série
PX-5
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Modèle/Série
PX-6
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Modèle/Série
PX-7
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
|
Haute
Vitesse et CSM
|
Douze
(12) Mois ou 50,000 miles
|
NOTE:
Les alternateurs reconstitués et toute piêce
de remplacement ont une garantie de Trois ( 3) mois.
Tout OEM et remplacement de nouveaux alternateurs
(autre que la série PX-1), les contrôleurs
Haute Vitesse,et les CSM usagés ou vendus hors
des Etats-Unis ou Canada ont une garantie de 12 mois
ou autrement spécifié.
Mobil-tech
n'assume pas la responsabilité pour la perte
d'usage du véhicule, la perte de temps, le remorquage,
les frais téléphoniques, de voyagement,
d'hébergement, toute inconvénience, perte
de revenu ou tout coût de location de véhicule
de remplacement.
Mobil-Tech
ne se tient pas responsable pour les dommages conséquentiels
ou indirects relatifs à l'utilisation des produits
Mobil-tech par le client, ses cessionnaires, employés,
agents ou clients.
Mobil-Tech
exige que toute réparation ou remplacement de
pièces soit effectué par Mobil-Tech ou un
agent autorisé.
Les
pièces ou produits défectueux doivent être
retournés,tous frais de transport acquittés,
à l'usine de Mobil-Tech ou un agent autorisé
durant les heures d'ouverture normales d'usine, pour
respect des termes de garantie. Mobil-tech se réserve
le droit de prendre des arrangements particuliers.
Les
garanties spécifiées imposées par la
loi sur la vente de ces produits, sont limitées,
sans dérogation possible, au terme des garanties
tes que spécifié dans le tableau des garanties
ci-dessus.
Mobil-Tech
ne sera responsable, dans aucune circonstance,d'aucun
dommage conséquentiel ou indirect a l'annulation
de la garantie.
Tout
remplacement * valeur marchande *exige l'enregistrement
du produit.Les formulaires d'enregistrement du produit
fourni avec le produit doiventêtre dûment
remplis et envoyés, par poste ou fax à Mobil-tech.
.Mobil-Tech
défend à quiconque de créer toute forme
de responsabilité ou obligation en connection
avec ces produits.
DOMMAGES
RELATIFS AU SYSTEME DE CHARGE NON- COUVERTS PAR LA
GARANTIE
Dommage
physique ou toute réparation ou modification
effectué sans l'autorisation préalable de
Mobil-tech.
Tout
dommage aux roulements dûs à des courroies
détendues ou à des tenseurs de courroie
trop serrés. Toute poulie doit être renvoyée
avec l'alternateur défectueux à l'usine
de Mobil-Tech pour évaluation.
Tout
fil endommagé et découvert,les terminaux
ou les poteaux de sortie brûlés, toute mauvaise
utilisation ou installation.
CETTE
GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI , SELON LE JUGEMENT
DES SYSTEMES MOBIL-TECH, LE PRODUIT A ÉTÉ
ENDOMMAGÉ LORS D'UN ACCIDENT, MAUVAISE INSTALATION,
AJUSTEMENT, FILAGE INCORRECT,NEGLIGENCE, MAUVAISE
UTILISATION OU TOUTE APPLICATION OU MODIFICATION ETRANGERE
A LA FONCTION ORIGINALE DU PRODUIT QUI AFFECTERAIT
NEGATIVEMENT LA PERFORMANCE ET LA FIABILITE DU PRODUIT.
SONT
EGALEMENT EXCLUES DE CETTE GARANTIE LES PIECES SUJETTES
A L'USURE NORMALE: BROSSES ETC
[Haut
de la page]
MONITEUR
|
Grâce
à notre Moniteur de Système de Charge perfectionné,
vous saurez, en un clin d'œil-ou entendrez le
beep sonore-quand votre batterie a un problème
ou quand votre système de charge n'est pas opérationel.
Ceci alerte le conducteur de problèmes souvent
ignorés par les lecteurs de voltage silencieux.
- Trois
indicateurs de système de charge LED
- Un
signal sonore-facile à entendre et à interpréter-vous
alerte.
- Sortie
pour relais de désactivage.
|
 |
Pièces
Mobil-Tech:
12-Volt CSM: PI-1001
24-Volt CSM: PI-1024 |
|
| |
|
| Les
particularités du CSM |
- Simple
connection à 4 fils au CSM: Rouge - Contact,
Noir - ground, Orange - stator, Blanc - (optionnel)
- Relais de désactivation.
- Trou
de montage d'instrument Rond 2-1/16" ou montage
en surface.
- Indicateur
d'alerte sonore avec différents modes pour
différents types d'alerte. Le conducteur sait
tout de suite que quelque chose ne va pas.
- Le
CSM contrôle le voltage de la batterie et
la sortie de l'alternateur.
- Sortie
de désactivation automatique - peut être connecté
pour désactiver les charges non essentielles
afin de réduire le drainage de la batterie
si l'alternateur arrête de charger ou si le
voltage de la batterie baisse en dessous de
10.8 Volts.
- Self-test
de démarrage de 2 secondes pour les indicateurs
lumineux et sonores- Informe le conducteur
que le module CSM fonctionne proprement.
- L'audio
est désactivée pendant la première minute
au démarrage pour aider le conducteur.
- Disponible
en deux options, 12 Volts et 24 volts.
- Fonctionne
avec la plupart des alternateurs et des systèmes
électriques. - Appelez au 800-561-9588 pour
plus d'informations. Pour consulter le manuel
d'installation, cliquez
ici.
- La
garantie standard du CSM est de douze(12)
mois à partir de la date d'achat ou 50 000
miles, selon l'ordre de priorité.
|
FAQ
Pourquoi
mon indicateur pour l’alternateur s’allume-t-il
au ralenti lorsque tous les accessoires sont allumés?
Savez-vous
quelle est la demande actuelle de l’ampérage de votre
véhicule au ralenti? C’est sans doute plus élevé que
vous ne le pensez. La plupart des véhicules sont vendus
avec des alternateurs qui peuvent fournir la demande
générale du système de charge.Le problème est que
tous les sytèmes de charge ne fournissent pas la même
quantité d’ampérage au ralenti.certains systèmes ne
fournissent que 40 ampères lorsque le véhicule est
au ralenti, en mode de vitesse à une lumière rouge.
La bonne nouvelle est que Les Systèmes Mobil-Tech
ont une variété d’alternateurs qui fournissent entre
93 et167 ampères au ralenti. Ils peuvent s’installer
sur les véhicules à problème. Contactez-nous au 800-561-9588
pour des informations sur les pièces, du support technique
et pour de l’information sur le Test du Système
de Charge. Vous pourriez considérer ajouter un
Contrôleur Haute Vitesse
pour augmenter la capacité du ralenti lorsque le véhicule
est sur park.
[Haut
de la page]
Comment
puis-je obtenir un catalogue des pièces et équipements
Mobil-Tech?
Contactez-nous
au 800-561-9588 ou faxez nous vos requêtes au 450/
623-6895.
[Haut
de la page]
J’ai
acheté un nouveau boîtier arrière pour mon alternateur
Mobil-Arc mais il est très différent de l’original.
Que se passe-t-il?
Mobil-tech
a produit un nouveau boîtier arrière pour la plupart
des modèles d’alternateurs PX-2, 4 et 5 afin d’utiliser
un meilleur roulement et pour que le boîtier soit
plus fort. La chaleur dégagée par la diode s’évacue,
les stators et autres pièces ont également été améliorés.
Quelques pièces ne se font plus et sont remplacées
par des kits qui comportent les meilleures composantes.
Indiquez-nous le numéro de série de l’alternateur
lorsque vous nous contactez pour des pièces afin que
nous puissions vous conseiller sur les améliorations.
[Haut
de la page]
Pourquoi
est-ce que Mobil-tech utilise un régulateur de voltage
séparé sur tous leurs systèmes?
Nos
régulateurs sont montés à l’intérieur du véhicule
dans la plupart des cas. Les régulateurs durent plus
longtemps lorsqu’ils sont protégés de l’humidité,
de la chaleur intense et des vibrations du moteur.
Nous pouvons également utiliser des composantes plus
performantes avec une meilleure durabilité dans un
régulateur externe laissant ainsi plus de place dans
l’alternateur même pour installer des diodes et des
brosses plus grosses.
[Haut
de la page]
Comment
peut-on se procurer vos alternateurs?
Mobil-Tech
vend des Systèmes de Charge complets avec alternateur,
bracket(au besoin), régulateur et le filage pour le
système de charge. Nous vendons également les composantes
individuelles des systèmes comme les alternateurs,
les régulateurs et les pièces pour nos alternateurs.
[Haut
de la page]
Quelle
est l’application la plus dure pour un alternateur?
La
plus dure, à notre avis et selon notre expérience,
concerne les autobus. Ils rouent à basse vitesse ou
au ralenti toute la journée avec des charges en ampérage
énormes telles que les systèmes de chauffage A/C,
les lifts pour chaise roulante, les lumières de sécurité
et autres accessoires. Pendant la période estivale,
la température dans la région du moteur peut monter
à près de 300 degrés avec très peu de circulation
d’air. Les Systèmes MobilTech Inc. ont beaucoup d’années
d’expérience dans le domaine de l’autobus et produisent
des alternateurs qui répondent à la demande de ces
applications.
[Haut
de la page]
Quelle
est la garantie offerte par Les Systemes MobilTech
Inc.?
Les
Systèmes MobilTech Inc. offre une garantie standard
pour tout à part pour les PX-1 et PX-7, c’est-à-dire
douze(12) mois ou 50 000 milles selon l’ordre de priorité
sur toutes les nouvelles installations OEM, en usine.
Contactez-nous
au 800-561-9588 ou visitez notre site Internet, section
de la garantie pour de plus amples informations. Si
vous recherchez de l’information sur comment procéder
pour un Travail sous Garantie, cliquez
ici.
[Haut
de la page]
Que
fait un Contrôleur Haute Vitesse?
Les
Systèmes MobilTech Inc. offrent une variété de Contrôleurs
Haute Vitesse. Ils augmentent la performance de
l’alternateur sur le régime du ralenti lorsque le
véhicule est en mode park. C’est un module critique
lorsqu’on parle d’accessoires comme le A/C double,
les lifts pour chaise roulante, etc… Les Contrôleurs
Haute Vitesse Mobil-Tech mesurent le voltage de la
batterie et augmentent la vitesse du ralenti automatiquement
lorsque le système baisse à un voltage inférieur au
minimum pré-établi. Ceci permet au conducteur de garder
ses batteries chargées. Un véhicule qui passe beaucoup
de temps en mode park avec le moteur qui roule au
ralenti a besoin d’un contrôleur haute Vitesse.
Mes
chauffeurs sont trop occupés pour regarder l’indicateur
de voltage. Comment peuvent-ils être avisés d’un problème
au niveau du système de charge?
Consultez
la section Moniteur de système de Charge. Un
système d’alerte visuelle et sonore avise le chauffeur
de toute urgence concernant le système de charge.
C’est un système qui vous fera économiser des coûts
de réparation en avisant le chauffeur avant que le
système de charge arrête de fonctionner.
[Haut
de la page]
Quelle
est la différence entre l’accélérateur drive-by-wire
et l’accélérateur mécanique?
Un
système drive-by-wire n’utilise pas de lien mécanique
entre la pédale d’accélérateur et le moteur. Un moniteur
sur la pédale d’accélérateur mesure la position de
l’accélérateur. Un module rhéostat régularise l’accélération
d’après la pédale. Nous avons des Kits
Haute Vitesse pour différents véhicules pour ce
type de système. Les systèmes mécaniques ont un câble
d’accélérateur standard qui relie la pédale au moteur.
[Haut
de la page]
Avez-vous
un alternateur pour mon véhicule?
Consultez
notre Guide d’Application en cliquant
ici. Ou bien encore, appelez-nous au 800-561-9588.
Notre adresse électronique est : info@mobil-tech.ca.
Nous avons des systèmes pour différents types d’applications.
Vous soumissionnez et vous avez besoin d’informations
sur les produits disponibles? Si vous ne trouvez pas
ces informations sur le site Internet, appelez-nous
au 800-561-9588.
[Haut
de la page]
Comment
puis-je déterminer quel type d’alternateur installer?
Devrais-je
acheter un PX-2-5 au lieu du PX-5? Devrais-je acheter
l’alternateur 200 ampères avec 93 ampères au ralenti
ou avec 106 ampères au ralenti?
Nous
avons différents types d’alternateurs pour différents
types d’application. Connaître la demande en ampérage
de votre système est très important. Vous pourriez
être pris avec un alternateur trop faible pour la
demande. La règle du plus gros/le mieux s’applique
ici, étant donné que le mieux est d’installer un alternateur
puissant qui va fournir la demande en ampérage pour
toutes les conditions éventuelles. Un système de charge
qui fonctionne à 90 % de sa capacité durera moins
longtemps que celui qui va fonctionner à 60%.C’est
une mauvaise économie car les réparations peuvent
entraîner des coûts supérieurs à la différence entre
les deux produits, dans le cas où votre système ne
fournit pas ou à peine.Votre mécanicien peut vous
indiquer la demande exacte en ampérage de votre système
complet et vous trouverez, dans notre Guide
l’ampérage pour le RPM qui va correspondre à vos besoins.
[Haut
de la page]
Votre
régulateur PX-4000 va-t-il remplacer mon régulateur
PX-1000, PX-200 ou le PX-3000?
Oui.
Le PX-4000 est un de nos derniers modèles qui se connecte
dans le même connecteur que les modèles précédents.
La seule exception est que le PX-1000 utilisait un
terminal en anneau sur le fil de mise à la terre(ground)
ce qui a changé pour un terminal en lame sur le PX-4000.
Pour identifier votre modèle de régulateur de voltage
Mobil-Tech, cliquez ici.
[Haut
de la page]
Je
crois que mon système de charge ne fonctionne pas
bien. Que puis-je faire?
La
méthode la plus rapide pour ce genre d’aide serait
de nous appeler au 800-561-9588 directement avant
d’effectuer toute réparation ou d’extraire toute pièce.
Nous pouvons vous recommander un plan d’action ou
répondre à vos questions.Contactez-nous au 800-561-9588.
[Haut
de la page]
Que
faire si j’ai besoin d’une réparation sous garantie?
Contactez-nous
au 800-561-9588 ou encore faxer votre requête au
450-623-6895 pour toute information ou diagnostique.
L’usine Mobil-Tech à Deux-Montagnes,Québec vous fournira
les pièces nécessaires dans la plupart des cas de
garantie.
Pour
une information plus détaillée sur les démarches à
suivre quant à une réparation sous garantie, cliquez
ici.
Je
suis un concessionnaire ou un garage indépendant.
Un client vient d’apporter un véhicule avec un alternateur
Mobil-Arc. Nous n’avons jamais fait affaire avec Mobil-Tech
auparavant. Que faire?
Veuillez
trouver les informations sur le Travail sous Garantie
en cliquant ici. Si l’alternateur
est barré ou bruyant, indiquez nous le numéro de série
de l’alternateur et le millage du véhicule, ainsi
que la date de mise en service du véhicule et contactez-nous
au 800-561-9588. Aucun test électrique n’est nécessaire
à ce point.
[Haut
de la page]
Que
faire si ma garantie est expirée et que j’ai besoin
d’aide?
Demandez
à votre garage ou mécanicien de nous appeler au 800-561-9588.
Il nous fera plaisir de vous aider à régler votre
problème de système de charge. Même si le système
de charge en question n’est pas notre produit, nous
serons peut-être en mesure de vous renseigner.
[Haut
de la page]
CHARGEURS
|
Les
chargeurs de Batterie MOBIL-TECH Truecharge
10i, 20i et 40i (200-250 VAC)
Haute performance, Charge Multi-Étapes
Les chargeurs de batterie Multi-Étapes
Mobil-Tech Truecharge sont contrôlés par un
micro-processeur qui permet un chargement des
batteries haut-cycle rapide et exact. Conçu
avec un écart de voltage d’entrée AC large,
les chargeurs livrent une charge 3 étapes, qu’ils
chargent à
partir d’une source Hydro ou d’une génératrice.
Tous les chargeurs de batterie Mobil-Tech Truecharge
viennent avec un an de garantie.
Particularités du produit
- Trois modèles sont disponibles: 10 amp, 20 amp
and 40 amp sortie DC
- 10 amp: 1 batterie
- 20 amp/40amp: 2 batteries avec 2 terminaux positifs
DC séparés
- Chargement multi-étapes, contrôlés avec un micro-processeur(
BULK/ABSORBTION/FLOAT)
- Connection de batterie facile avec clips ( 10
ampères)
- Programmation pour type de batteries/ Flooded(Wet)
ou Gel(Lead-acide)
- Écart de voltage large en mode d’opération(200-250
VAC, 50/60 Hz)
- Programme automatique jusqu’à 21 jours
- Léger et compact
- Panneau indicateur LED optionnel pour le courant
de charge et status de la batterie
- Compensation de la température via la switch du
sélecteur ou lecteur automatique de température
- Châssis( boîtier) durable et résistant à la corrosion
- Mode d’égalisation
Particularités de protection
- Protection de survoltage et bas voltage
- Connection de la batterie sans étincelles
- Le transformateur est isolé pour une meilleure
sécurité et pour protéger contre l’électrolyse
- Protection pour
polarité renversée
- Protection court-circuit et hausse de courant
|

MOBIL-TECH TRUECHARGE
-
Truecharge 10i Particularités
-
Truecharge 20i Particularités
|
[Haut
de la page]
|
Les
Chargeurs de Batterie MOBIL-TECH
MOBIL-TECH
Truecharge 10, 10TB, 20+ et 40+ (90-135 VAC)
Haute performance,
Charge Multi-Étapes
Les
chargeurs Multi-Étapes Mobil-Tech Truecharge
sont contrôlés par un micro-processeur qui permet
une charge rapide et exacte pour les batteries
haut-cycle maison. Un écart de voltage
d’entrée AC large permet la livraison d’une
charge 3 étapes, que la charge vient d’une source
Hydro ou d’une génératrice. Des composantes
intelligentes telle la compensation de la température
et la programmation indépendante évitent des
dommages à la batterie comme la surcharge et
contribuent à la durabilité de batteries de
bonne qualité. Tous les chargeurs Mobil-Tech
Truecharge viennent avec un an de garantie.
MOBIL-TECH
Truecharge 10/10TB
- Sortie 10 ampères DC
- Contrôlée par un micro-processeur,
charge multi-étapes
- Charge jusqu`à 2 batteries
simultanément(MOBIL-TECH Truecharge 10TB)
- Les terminaux de block
sont recouverts avec des terminaux à vis pour
une connection plus sécuritaire et facile(Truecharge
10TB)
- Connection facile avec
clips(MOBIL-TECH Truecharge 10)
- Trois programmes pour
la compensation de la température (MOBIL-TECH
Truecharge 10)
- Programmes pour les
batteries /Flooded ou Gel (lead acide)
- Écart de voltage large,
en opération(90-135 VAC, 50/60 Hz)
- Programme automatique 21 jours
MOBIL-TECH
Truecharge 20+/40+
- Sortie 20 et 40 amp
- Contrôlé par un micro-processeur,
charge multi-étapes
- Charge jusqu’à 3 banques
de batteries simultanément
- Programme indépendant
pour AGM, Flooded ou GEL (lead-acid)sur la
batterie
- Écart de voltage large
en opération(90-135 VAC, 50/60 Hz)
- Programme automatique
21 jours
- Châssis durable et
résistant à la corrosion
- Panneau à distance
LEd optionnel qui indique le status de la
batterie et de sa charge
- Lecteur de la température
de la batterie optionnel
Particularités de protection
- Protection pour surchauffage
et surcharge
- Protégée par un contact
pour l’installation dans les compartiments
moteur (10TB, 20+ et 40+)
- Transformateur isolé
pour sécurité et pour protéger contre l’électrolyse
- Protection polarité
renversée
- Protection court-circuit
et hausse de courant
|
MOBIL-TECH
TRUECHARGE
-
Truecharge 10 Particularités
-
Truecharge 10TB Particularités
-
Truecharge 20+ Particularités
-
Truecharge 40+ Particularités
|
[Haut
de la page]
|