l'unité de service mobile réinventée


La compagnie
•Historique
Construction
Santé et sécurité publique
•Ambulances
•Service des incendies
Secteur récréatif
•Bateau
•Campeurs & camping traditionnel
Pour nous rejoindre
•Envoyer un courriel

(Alternateurs)
-Alternateurs -Application oem -Garanties -FAQ
-Dimensions -Contrôleurs haute vitesse -Moniteur -Chargeurs

Profile de la compagnie

Les Systèmes Mobil-tech Inc sont les manufacturiers de Mobil-Arc,Systèmes de soudure sous le capot avec Alternateur et Régulateur Haute Puissance.Mr Fred Baldassare a incorporé Les Systèmes Mobil-Tech en Mai 1982. "Mon but, depuis notre inscription, est de manufacturer, pour l'industrie de service, des produits de haute qualité au meilleur prix possible. Le service à la clientèle est très important pour nous, autant que la qualité de nos produits."

Notre devise : "Performance, Endurance et Satisfaction" ne sont pas des paroles en l'air mais reflètent la façon dont nous opérons chaque jour.

Notre clientèle est notre priorité absolue. Nous instaurons cette devise auprès de notre personnel. Nos efforts dans le domaine de la recherche et développements de nouveaux produits pour ce domaine en expansion constante nous propulsent en haut de l'échelle de cette industrie compétitive.

Mobile Power

Mobil-Tech produit une variété de systèmes Mobil-Tech DC à AC et des solutions qui s'installent dans des bateaux, des véhicules récréatifs, des camions Haute Puissance, des automobiles et des véhicules de service et d'urgence. Les onduleurs et onduleurs/chargeurs Mobil-Tech produisent de l'électricité haute Gamme pour fournir vos besoins au domicile, au bureau, pour des équipements de cuisine et autres équipements électroniques lorsqu'une source Hydro n'est pas disponible et nos solutions en instrumentation gèrent et contrôlent la consommation de l'énergie et son utilisation. Les chargeurs de batterie Mobil-tech transforme le courant AC au DC et chargent les batteries pour que celles-ci opèrent à leur plus haut niveau de performance.

Mobil-Tech manufacture également des systèmes portables qui sont soit combinés avec une batterie interne soit conçus pour fonctionner avec une source d'énergie externe telle une batterie d'automobile ou une source DC. En une unité simple et compacte, Mobil-Tech vous offre une source d'énergie qui peut être utilisée n'importe où, que ce soit au camping, sur le chantier,sur un bateau ou dans votre cour. Ces produits peuvent être utilisés à la maison comme source d'énergie auxiliaire ou d'urgence. Les systèmes portatifs Mobil-Tech sont rechargeables, silencieux et sécuritaires pour usage intérieur ou extérieur.

[Haut de la page]

Les Onduleurs/Chargeurs MOBIL-GEN
Fleetpower 1500 MOBIL-GEN

Onduleur/Chargeur 1500 Watt

Source de courant fiable AC pour véhicules de service et d’urgence.

Le Fleet Power 1500 (pièce# 81-0153-12) fournit 1000 watts de courant continu, silencieux et efficace, courant AC à partir de la batterie de votre véhicule. Lorsque  branché dans une source Hydro, une batterie 3-étapes avec un chargeur intégré de 75 ampères charge automatiquement  vos batteries sans risque de surcharge. Le système vient avec une switch de transfert qui sélectionne automatiquement la source d’énergie soit externe soit de l’onduleur. Cèst une solution idéale pour des demandes de charge importantes telles que des moteurs Haute Puissance au démarrage.

Conçu pour une operation mains libres, le Fleetpower 1500 Mobil-Gen peut être utilisé avec le contrôle à distance otionnel (pièce # 82-108-01) pour un contrôle ON/OFF et la surveillance du système de base. Pour une surveillance accrue des systèmes, le Fleetpower 1500 Mobil-Gen peut être couplé d’instrumentation LINK optionnelle.

Particularités du produits

  • Onduleur de 1500-watt (4500-watt au démarrage)
  • Chargeur de batterie 3-étapes automatique 75 A
  • Switch de transfert intégrée qui transfère automatiquement entre le courant de l’onduleur et le courant AC entrant
  • Partage de courant qui augmente le AC disponible durant le chargement
  • Réceptacle GFCI
  • Haute capacité de démarrage
  • Design durable et facile à installer horizontalement et verticalement pour des espaces restreints
  • Un an de garantie

Particularités de protection

  • Survoltage et bas voltage
  • Surchauffage
  • Surcharge
  • Court-circuit

Accessoires

  • Contrôle à distance Mobil-Gen Fleet Power (#82-0108-03) - optionnel
  • Link 1000 (#84-2019-02) ou Link 2000 (#84-2000-06) - optionnel
  • Câbles de batterie (inclus)

[Haut de la page]

Séries PX-220-5

PX2R.jpg (10598 bytes)

PX-220R-5

Le PX-220-5 donne 93 ampères

à 2000 rotor RPM vs. 40 ampères à

2000 rotor RPM pour l’ancien modèle PX-220. Le

nouveau PX-2-5 se visse au même endroit que le PX-2.

200/180 AMPS

Modéle PX-220-5

Rotor RPM

Amps @ 13.5 volts

Froid (SAE)

Chaud(200° F)

2000

96

93

2500

138

132

3000

157

151

3500

167

161

4000

174

168

4500

185

173

5000

186

1176

5500

187

179

6000

190

180

6500

192

181

7000

201

185


Régulateur de Voltage PX-5000

NOTE: Sur quelques modèles Ford 4.6 V-8, les tuyaux de refroidissement coulent et le morceau de remplacement est différent de l’original.Il est plus large en diamètre. Cela peut causer une interférence avec le modèle standard  PX-220R ou PX-220RL-5

[Haut de la page]

Series PX-320

PX3S.jpg (7597 bytes)

PX-3S

 
 

Régulateur de Voltage PX-4000

200/170 AMPS

Modèle PX-320

Rotor RPM

Amps @ 13.5 volts

Froid(SAE)

Chaud (200° F)

2000

125

106

2500

149

132

3000

166

147

3500

175

157

4000

184

165

4500

189

169

5000

192

173

5500

196

175

6000

200

176

6500

208

180

[Haut de la page]

Séries PX-4

PX4CS.jpg (6446 bytes)PX4G.jpg (6170 bytes)PX4S.jpg (5607 bytes)

PX-4CS

PX-4G-5

PX-4S

Régulateur de Voltage PX-5000 Patenté

Utilisé avec le  PX-4G-5

200/180 AMPS

Modèle PX-420-5

Rotor RPM

Amps @ 13.5 volts

Froid(SAE)

Chaud (200 F)

2000

96

93

2500

138

132

3000

157

151

3500

167

161

4000

174

168

4500

185

173

5000

186

176

5500

187

179

6000

190

180

6500

192

181

7000

201

185

[Haut de la page]

Séries PX-520

PX5R.jpg (6587 bytes)PX5S.jpg (6399 bytes)PX5T.jpg (6966 bytes) 

PX-5R

PX-5S

PX-5T

 

Régulateur de Voltage PX-4000 r

200/170 AMPS

Modèle PX-520

Rotor RPM

Amps @ 13.5 volts

Froid (SAE)

Chaud (200° F)

2000

125

106

2500

149

132

3000

166

147

3500

175

157

4000

184

165

4500

189

169

5000

192

173

5500

196

175

6000

200

176

6500

208

180

[Haut de la page]

Séries PX-627 

px6.jpg (19122 bytes)

PX-627S

PX-627T 275 Amp installé sur un Ford Van 7.3 Diesel

Régulateur de Voltage PX-5000 Patenté

275 AMPS

Modèle PX-627

Rotor RPM

Amps @ 13.5 volts

Froid (SAE)

Chaud (200° F)

2000

190

167

2500

227

204

3000

247

225

3500

259

238

4000

269

247

4500

276

253

5000

280

257

5500

290

260

6000

297

265

[Haut de la page]

PX-714

T-1 Bosch- 24 Volt- 140 Ampères

   Surtout conçu pour les mobile-home et les autobus.

Pièce de remplacement Bosch T1 et Prestolite AC172RA.

Équipé avec panneau arrière pour le tuyau ventilation.

Option disponible de courroies de poulies en V ou en serpentin.

Rotor balance, double, Haute Puissance..

Le roulement avant est un NTN graissé et scellé pour Haute Température.

Le roulement arrière est Haut Puissance.

Poids: 35.8 lbs/ 15kg.

Régulateur de Voltage interne.

La rotation est réversible.

Contactez le service à la clientèle Mobil-Tech au 800-561-9588 pour toute information.

Modèle PX-714

140 AMPÈRES

Rotor/ RPM

Amps @ 27 volts

@ 25 DEGRÉS C

1600

70

2000

115

2500

125

3000

130

3500

135

4000

138

4500

139

5000

140

[Haut de la page]

DIMENSIONS

[Haut de la page]

GUIDE D'APPLICATION POUR LES KITS D'ALTERNATEURS MOBIL-ARC
Cette liste a été mise à jour en mai 2003

Le but de cette section est de fournir à nos clients un guide d'application complet et à jour pour les Kits d'Alternateurs Mobil-Arc et les Contrôleurs Haute Vitesse. Si vous désirez de l'information visuelle sur nos différents modèles, veuillez suivre les liens appropriés. Si vous désirez consulter notre catalogue d'Équipement et Pièces, cliquez ici.

Ford

Moteur

Chassis

Année

Pièce #

Notes

4.6L V-8 Gas

Auto de Police Ford / Crown Victoria / Lincoln Sedan / Lincoln Limo

96-2001

PX220RL-5

Équipée avec une poulie K6. Si le tuyau(hose) de refoidissement a changé de calibre, le / PX-220rl-5T doit être utilisé. Ce tuyau(hose) est plus gros que l'original PX-220RL-5 qui ne conviendrait plus.

4.6L V-8 Gas

Auto de Police Ford / Crown Victoria / Lincoln Sedan / Lincoln Limo

2002 quelques modèles pré-2002**,

2003: Contactez-nous pour plus d'Information

PX220RL-5T

Équipée avec une poulie K6.**Nécessaire sur les véhicules dont le tuyau de refroidissement a changé de calibre en arrière de l'alternateur.Contactez-nous pour plus d'information au 800-561-9588.

5.4L V-8 Gas

Series Chassis E-350

97-2001

PX-220R-5

Équipée avec poulie K8.

5.4L V-8 Gas

Series Chassis E-350

2002- en montant

PX-220R-5A

Double A/C et équerre(bracket) de montage (Système MAX), poulie K6.

5.4L V-8 Gas

Series Chassis E-350

2002-en montant

PX-220R-5T

Utiliser avec compresseur OEM- A/C(système combiné).Alt. sur l'OEM. Poulie K6.

5.8L/351 Gas

Series Chassis E/F-350

1995-96

PX-220T3-5

Équipée avec poulie K6.

7.3L Diesel

Series Chassis E-350

1988-Fev. 1992

PX-220P-5

Équipée avec poulie double 2.7 x7/16 x1/2¢¢.

7.3L Diesel

Series Chassis E-350

Mar 92-94

PX-220T-5

1992 équipée avec K6 ou K7 ; 93-94-équipée avec K8.

7.3L Diesel

Series Chassis E-350/450/550

95-2003

PX-520T

PX-520T nécessite PX-1130, Poulie K8.

7.3L Diesel

Series Chassis E-350/450/550

95-2003

PX-627T/ PX635T

PX-627T & PX-635T nécessite PX-1238, Poulie K8.

7.3L Diesel

Series Chassis F-350/450/550

95-2003

PX-520T

PX-520T nécessite PX-1130, Poulie K8.

7.3L Diesel

Series Chassis F-350/450/550

95-2003

PX-627T

PX-627T nécessite PX-1238, Poulie K8.

7.5L/460 Gas

Series Chassis E-350

1988-96

PX-220P-5

Équipée avec poulie K6.

7.5L/460 Gas

Series Chassis E-350

1994-96

PX-520P

Équipée avec poulie K6.

6.8L V-10 gas

Series Chassis E/F-350/450

1997- 2001

PX-520R

Équipée avec poulie K8. Kit de Bracket PX-2517-3 . NOTE: Vers la fin 2001 ,certains modèles avaient la poulie K6. Vérifiez si vous avez la poulie K6 ou K8.

6.8L V-10 gas

Series Chassis E/F-350/450

Quelques modèles 2001-tout 2002-en montant

PX520R

Équipée avec poulie K6. Kit de Bracket PX-2517-4. NOTE: certains modèles vers la fin de 2001 avaient la poulie K6. Vérifiez si vous avez la poulie K6 ou K8.

6.8L V-10 Gas

Series Chassis E/F-350/450

2002-2003

PX-220R-5

**Disponible seulement si la bracket de support PX-5R ne l'est pas.

* PX-520R: Kit de Bracket, PX-2517-3 nécessaire sur les modèles '97-2001. A/C double Kit de montage optionnel ou PX-2517-4 nécessaire sur les 2002.

[Haut de la page]

Cadillac

Moteur

Chassis

Années

Pièces #

Notes

5.3 Vortec

Escalade

2002-2003

PX-420G-5

Vérifier avec le service à la clientèle Mobil-Tech. CLOCKING: 2:00.

5.3 Vortec

Escalade

2002-2003

PX-520GM

Vérifier avec le service à la clientèle Mobil-Tech. CLOCKING: 2:00.

6.0 Vortec

Escalade

2002-2003

PX-420G-5

Vérifier avec le service à la clientèle Mobil-Tech.. CLOCKING: 2:00.

6.0 Vortec

Escalade

2002-2003

PX-520GM

Vérifier avec le service à la clientèle Mobil-Tech.. CLOCKING: 2:00.

[Haut de la page]

Chevrolet (et les modèles équivalents GMC)

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

5.7 Vortec

Savanna Van

2002-2003

PX-420G-5

Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.

5.7 Vortec

Savanna Van

2002-2003

PX-520G

Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.

6.0 Vortec

C/ K/ Suburban

2002-2003

PX-420G-5

Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.

6.0 Vortec

C/ K/ Suburban

2002-2003

PX-520G

Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.

6.0 Vortec

G-Van/ Shuttle Bus

2002-2003

PX-420G-5

Avec compresseur A/C simple, sans Cruise control. Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.

6.0 Vortec

G-Van/ Shuttle Bus

2002-2003

PX-420G-5

Avec compresseur A/C secondaire, sans Cruise Control, Bracket de montage #17091. Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.

6.0 Vortec

G-Van/ Shuttle Bus

2002-2003

PX-520G

Avec compresseur A/C simple sans Cruise Control, BSI bracket #A10044 pour PX-520G. CLOCKING: 10:00.

6.5L Turbo Diesel

G-Van

1995-96

PX-420CS

Équipée avec poulie K6.

6.0 Vortec

G-Van/ Shuttle Bus

2002-2003

PX-520G

Avec compresseur A/C secondaire, avec ou sans Cruise control, BSI bracket #1793.Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 10:00.

6.5L TD, 5700, 7400 Vortec

C/K Truck & G-Van

97-2003 (certains 96)

PX-420G-5

Équipée avec poulie K6. Nécessite courroie, précisez le type de moteur. (6.5: PX-1363, 7400: PX-1357)

6.5L Diesel

P30

98-2000

PX-520P2

Équipée avec poulie K6, Nécessite le kit de bracket # PX5503. (Courroie # PX-1359 incluse)

6.6L Diesel

C/K Duramax Diesel

2003

Application en développement.

7.4L/454 Gas

G-Van/ Shuttle Bus

1988-96

PX-220P2-5

Équipée avec poulie K6. Bracket kit PX-1154.

7400 Vortec

P30

98-2000

PX-520P2

Équipée avec poulie K6. Bracket kit # PX-5504. (Courroie # PX-1358 incluse)

8.1L Gas

GMT-560 Shuttle Bus

2002- 2003

PX-420G-5

Avec compresseur secondaire A/C- BSI Bracket # 18192. Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.

8.1L Gas

GMT-560 Shuttle Bus

2002- 2003

PX-520G

Avec compresseur secondaire A/C- BSI Bracket # 18192. Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.

8.1L Gas

C/ K/ Suburban

2002- 2003

PX-520G

Équipée avec poulie K6. Nécessite le kit de montage pour sur-élever l'alternateur # PX-5800. CLOCKING: 2:00.

8.1L Gas

Chassis Workhorse

2002- 2003

PX-520G

Nécessite un kit de bracket et courroie.. Contacter Mobil-Tech au 800-561-9588. CLOCKING: 2:00.

[Haut de la page]

H2 Hummer

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

6.0L gas

H2 Hummer

2002-2003

PX-420G-5

Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.

6.0L gas

H2 Hummer

2002-2003

PX-520GM

Équipée avec poulie K6. CLOCKING: 2:00.

[Haut de la page]

Dodge/Chrysler

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

360 Gas

RamVan RWD

95-en montant

PX-220P2-5

Équipée avec poulie K7. Bracket PX-3600.

[Haut de la page]

Cummins

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

6BT 5.9 Diesel

95-en montant

PX-320S

Équipée avec poulie K8.

ISB/ISC

Thomas/Bluebird

La plupart des Années.

PX-627S,
PX-635S

Nécessite la bracket d'alternateur # J180.

[Haut de la page]

International/Navista

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

T444E

3400, 3000RE, 3800

94-2002

PX-320S

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355,Poulie K8.

T444E

3400/3800

95-2002

PX-627S,
PX-635S

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

DT466

International/BlueBird

La plupart des Années.

PX-627S,
PX-635S

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

VT-365

chassis 3200

2002-2003

PX-320S

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

VT-365

chassis 3200

2002-2003

PX-627S,
PX-635S

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

Remplace l'alternateur #21/22SI

Chassis divers.

La plupart des Années.

PX-420S

Remplacement Delco 21/22SI. Utiliser # PX-1131, poulie K8.

[Haut de la page]

Detroit Diesel

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

Series 40/50/60

Thomas/BlueBird

La plupart des Années.

PX627S,
PX635S

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

[Haut de la page]

Caterpillar

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

3126 Catepillar

Freightliner FB-65/ FS-65

2001-2003

PX-627SF,

PX-635SF

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

[Haut de la page]

Freightliner

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

Mercedes 6.4L

FB-65

2001-2003

PX-627SF

Convient à la bracket standard/large # J180. Utiliser # PX-1355, Poulie K8.

Mercedes 6.4L

M2 / FL60 Series

2001-2003

PX-627SF

Remplace L/N 270A

Guide d'Application Mobil-Tech pour les Contrôleurs haute Vitesse.

Ford

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

351/460 V8 Gas

Van series E,

1995-96

PI-1003

351/460 V8 Gas

Truck series F,

1995-96

PI-1004

7.3L Turbo Diesel Drive-by-Wire

Van series E,

1995-96

PI-1002

Fonctionne sur les series F avec modifications, QVM problématique sur les séquences de délai OEM .

5.9L Diesel, FD-1060

Truck series B, HD

1996-98

PI-1007

4.6L V8 Gas

Crown Victoria

Auto de Police

2003

PI-1033

NOUVEAU Nouveau kit développé en Mai 2003. NOUVEAU

4.6L V8 Gas

Lincoln Sedan

1998-en montant

PI-1023

Problème avec l'indicateur"CHECK Moteur" OBD2.

5.4L V8 Gas

Van series E,

1997-en montant

PI-1016

Problème avec l'indicateur"CHECK Moteur" OBD2.

6.8L V10 Gas

Van series E

1997-en montant

PI-1016Q

Utilisation additionnelle du module de frein Timer/Park "pour le OEM, à cause du QVM ce qui ajoute le suffixe Q dans le code de la pièce #PI-1016Q

Pour de plus amples informations sur # PI-1016 & PI-1016Q, APPELEZ LE 800-561-9588

[Haut de la page]

Chevrolet/GMC

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

5700 Vortec V8 Gas

Chassis C/K & G

1996-2001

PI-1017

Changement du principe de l'accélérateur.

5700 gas

Chassis C/K & G

2002

PI-1030

Remplacé par 6.0L,modèle 2003.

6.0L gas

Chassis G Van

2003

PI-1032

NOUVEAU Prêt pour la livraison. NOUVEAU

6.5L Turbo Diesel Drive-By-Wire

G-Van

1995

PI-1010

Fonctionne sur d'autres chassis avec modifications. Peut nécessiter une switch

#PI-203 Park/Neutral Reverse.

6.5L Diesel

GMC Vandura

1995-96

PI-1012

Accélérateur mécanique. Peut nécessiter la switch PI-203"Park/Neutral Reverse".

6.5L Turbo Diesel Drive-By-Wire

G-Van

1996-up

PI-1011

Fonctionne sur d'autres chassis avec modifications. Peut nécessiter une switch

#PI-203 Park/Neutral Reverse.

454 V8 Gas

Rail Chassis

1995-96

PI-1005

Peut nécessiter une switch

#PI-203 Park/Neutral Reverse.

7400 Vortec V8 Gas

C/K & G Chassis

96-2000

PI-1019

Remplacé par 8.1L ,modèle 2000.

8.1L Drive-By-Wire

G-Van

2002

PI-1029

Le PCM(ordinateur du véhicule) doit être programmé par le concessionnaire.

[Haut de la page]

Dodge/Chrysler

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

360 V8 Gas

RWD Ram Van

1995-en montant

PI-1006

[Haut de la page]

Cummins

Moteur

Chassis

Années

Part #

Notes

5.9 6BT Diesel

Spartan, Blue Bird

1996-en montant

PI-1009

Autre moteur avant / contrôle avant. Peut nécessiter des modifications.

[Haut de la page]

International/Navistar

Moteur

Chassis

Années

Pièce #

Notes

T444E, Diesel Drive-by-Wire

3400

1994-2002

PI-1013

Peut fonctionner sur d'autres chassis avec modification. Peut nécessiter le kit # PI-1021(switch pour pression /freins à air).

T44T444E, Diesel Drive-by-Wire4E

3000RE, 3800

1995-97

PI-1014

Peut fonctionner sur d'autres chassis avec modification. Peut nécessiter le kit # PI-1021(switch pour pression /freins à air).

T444E DBW, Diamond Logic

All

1998-up

PI-1022

Peut nécessiter des modifications.. Peut nécessiter # PI-1021.

NOTE: Kit universel pour les.modèles avant les Années 95 # PI-1015. Ce kit nécessitera des modifications.

[Haut de la page]

Freightliner

Moteur

Chassis

Années

Part #

Notes

Cummins ISB, Cat. 3126

Les chassis Freightliner qui ont l'option Connecteur de Contrôleur Haute Vitesse OEM directement installé par l'usine d'origine et le ECM programmé.

2001-en montant

PI-1025

Installation Plug & Play

[Haut de la page]

 

CONTROLEURS HAUTE VITESSE

Câble équipé d'un solénoïde pour
accélérateur mécanique.
Contrôleur haute-vitesse.

Particularités

  • Mode d'opération automatique avec contrôle d'opération manuelle.
  • Module de contrôle électronique simple avec câble équipé d'un solénoide pour accélérateur mécanique ou électronique.
  • Trois indicateurs de système de voltage LED.
  • Équipé avec une couette de filage complète pour une installation facile.
  • Réglage du RPM simple.
  • Instructions complètes d'installation pour des applications diverses.
  • Le système se désengage lorsque le véhicule est embrayé ou sur pression des freins.
  • Protection contre court-circuit( protection contre les mauvaises installations ou les sorties court-circuitées)
  • Protection survoltage(surcharge) 50 V pour une seconde, 100 V pour une demi- seconde, 25 V pour une période de temps indéfini.
  • Protection contre la polarité renversée (protection démarrage avec câbles renversés)
  • Fil GXL standard en interconnexion inclus dans la couette de filage.

[Haut de la page]

GARANTIE

132, 8ième Avenue- Deux-Montagnes,

Deux-Montagnes, Québec- Canada
Tel: 450/491-3588
Fax: 450/623-6895

Les Systèmes Mobil-Tech garantit tout nouveau produit Mobil-Tech contre les défauts matériels et de fabrication pour un usage ou service normal.La durée de la période de garantie peut être déterminée en consultant le tableau des durées de garantie, ci-dessous. Pour effectuer une réclamation sous garantie, vous devez suivre les modalités de garanties de Mobil-tech. Communiquez avec un représentant de Mobil-Tech avant d'effectuer tout diagnostic ou d'enlever le produit garanti. Notre équipe vous assistera dans le processus de recouvrement de la garantie et ses procédures.

La garantie commence dès la réception du produit ou du véhicule par le client. Nous exigerons la preuve d'achat et de livraison du nouveau produit ou nouveau véhicule. La garantie appartient au propriétaire original et n'est pas transférable. La garantie couvre les défauts matériels ou de fabrication selon un barème pré-établi de mois/millage, en ordre de priorité:

CÉDULE DE PÉRIODE DE GARANTIE

 

Nouvelle installation

Modèle/Série PX-1

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Modèle/Série PX-2

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Modèle/Série PX-3

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Modèle/Série PX-4

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Modèle/Série PX-5

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Modèle/Série PX-6

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Modèle/Série PX-7

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

Haute Vitesse et CSM

Douze (12) Mois ou 50,000 miles

NOTE: Les alternateurs reconstitués et toute piêce de remplacement ont une garantie de Trois ( 3) mois. Tout OEM et remplacement de nouveaux alternateurs (autre que la série PX-1), les contrôleurs Haute Vitesse,et les CSM usagés ou vendus hors des Etats-Unis ou Canada ont une garantie de 12 mois ou autrement spécifié.

Mobil-tech n'assume pas la responsabilité pour la perte d'usage du véhicule, la perte de temps, le remorquage, les frais téléphoniques, de voyagement, d'hébergement, toute inconvénience, perte de revenu ou tout coût de location de véhicule de remplacement.

Mobil-Tech ne se tient pas responsable pour les dommages conséquentiels ou indirects relatifs à l'utilisation des produits Mobil-tech par le client, ses cessionnaires, employés, agents ou clients.

Mobil-Tech exige que toute réparation ou remplacement de pièces soit effectué par Mobil-Tech ou un agent autorisé.

Les pièces ou produits défectueux doivent être retournés,tous frais de transport acquittés, à l'usine de Mobil-Tech ou un agent autorisé durant les heures d'ouverture normales d'usine, pour respect des termes de garantie. Mobil-tech se réserve le droit de prendre des arrangements particuliers.

Les garanties spécifiées imposées par la loi sur la vente de ces produits, sont limitées, sans dérogation possible, au terme des garanties tes que spécifié dans le tableau des garanties ci-dessus.

Mobil-Tech ne sera responsable, dans aucune circonstance,d'aucun dommage conséquentiel ou indirect a l'annulation de la garantie.

Tout remplacement * valeur marchande *exige l'enregistrement du produit.Les formulaires d'enregistrement du produit fourni avec le produit doiventêtre dûment remplis et envoyés, par poste ou fax à Mobil-tech.

.Mobil-Tech défend à quiconque de créer toute forme de responsabilité ou obligation en connection avec ces produits.

DOMMAGES RELATIFS AU SYSTEME DE CHARGE NON- COUVERTS PAR LA GARANTIE

Dommage physique ou toute réparation ou modification effectué sans l'autorisation préalable de Mobil-tech.

Tout dommage aux roulements dûs à des courroies détendues ou à des tenseurs de courroie trop serrés. Toute poulie doit être renvoyée avec l'alternateur défectueux à l'usine de Mobil-Tech pour évaluation.

Tout fil endommagé et découvert,les terminaux ou les poteaux de sortie brûlés, toute mauvaise utilisation ou installation.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI , SELON LE JUGEMENT DES SYSTEMES MOBIL-TECH, LE PRODUIT A ÉTÉ ENDOMMAGÉ LORS D'UN ACCIDENT, MAUVAISE INSTALATION, AJUSTEMENT, FILAGE INCORRECT,NEGLIGENCE, MAUVAISE UTILISATION OU TOUTE APPLICATION OU MODIFICATION ETRANGERE A LA FONCTION ORIGINALE DU PRODUIT QUI AFFECTERAIT NEGATIVEMENT LA PERFORMANCE ET LA FIABILITE DU PRODUIT.

SONT EGALEMENT EXCLUES DE CETTE GARANTIE LES PIECES SUJETTES A L'USURE NORMALE: BROSSES ETC

[Haut de la page]

MONITEUR

Grâce à notre Moniteur de Système de Charge perfectionné, vous saurez, en un clin d'œil-ou entendrez le beep sonore-quand votre batterie a un problème ou quand votre système de charge n'est pas opérationel. Ceci alerte le conducteur de problèmes souvent ignorés par les lecteurs de voltage silencieux.

  • Trois indicateurs de système de charge LED
  • Un signal sonore-facile à entendre et à interpréter-vous alerte.
  • Sortie pour relais de désactivage.
Pièces Mobil-Tech:
12-Volt CSM: PI-1001
24-Volt CSM: PI-1024
   
Les particularités du CSM
  • Simple connection à 4 fils au CSM: Rouge - Contact, Noir - ground, Orange - stator, Blanc - (optionnel) - Relais de désactivation.
  • Trou de montage d'instrument Rond 2-1/16" ou montage en surface.
  • Indicateur d'alerte sonore avec différents modes pour différents types d'alerte. Le conducteur sait tout de suite que quelque chose ne va pas.
  • Le CSM contrôle le voltage de la batterie et la sortie de l'alternateur.
  • Sortie de désactivation automatique - peut être connecté pour désactiver les charges non essentielles afin de réduire le drainage de la batterie si l'alternateur arrête de charger ou si le voltage de la batterie baisse en dessous de 10.8 Volts.
  • Self-test de démarrage de 2 secondes pour les indicateurs lumineux et sonores- Informe le conducteur que le module CSM fonctionne proprement.
  • L'audio est désactivée pendant la première minute au démarrage pour aider le conducteur.
  • Disponible en deux options, 12 Volts et 24 volts.
  • Fonctionne avec la plupart des alternateurs et des systèmes électriques. - Appelez au 800-561-9588 pour plus d'informations. Pour consulter le manuel d'installation, cliquez ici.
  • La garantie standard du CSM est de douze(12) mois à partir de la date d'achat ou 50 000 miles, selon l'ordre de priorité.

FAQ

Pourquoi mon indicateur pour l’alternateur s’allume-t-il au ralenti lorsque tous les accessoires sont allumés?

Savez-vous quelle est la demande actuelle de l’ampérage de votre véhicule au ralenti? C’est sans doute plus élevé que vous ne le pensez. La plupart des véhicules sont vendus avec des alternateurs qui peuvent fournir la demande générale du système de charge.Le problème est que tous les sytèmes de charge ne fournissent pas la même quantité d’ampérage au ralenti.certains systèmes ne fournissent que 40 ampères lorsque le véhicule est au ralenti, en mode de vitesse à une lumière rouge. La bonne nouvelle est que Les Systèmes Mobil-Tech ont une variété d’alternateurs qui fournissent entre 93 et167 ampères au ralenti. Ils peuvent s’installer sur les véhicules à problème. Contactez-nous au 800-561-9588 pour des informations sur les pièces, du support technique et pour de l’information sur le Test du Système de Charge. Vous pourriez considérer ajouter un Contrôleur Haute Vitesse pour augmenter la capacité du ralenti lorsque le véhicule est sur park.

[Haut de la page]

Comment puis-je obtenir un catalogue des pièces et équipements Mobil-Tech?

Contactez-nous au 800-561-9588 ou faxez nous vos requêtes au 450/ 623-6895.

[Haut de la page]

J’ai acheté un nouveau boîtier arrière pour mon alternateur Mobil-Arc mais il est très différent de l’original. Que se passe-t-il?

Mobil-tech a produit un nouveau boîtier arrière pour la plupart des modèles d’alternateurs PX-2, 4 et 5 afin d’utiliser un meilleur roulement et  pour que le boîtier soit plus fort. La chaleur dégagée par la diode s’évacue, les stators et autres pièces ont également été améliorés. Quelques pièces ne se font plus et sont remplacées par des kits  qui comportent les meilleures composantes. Indiquez-nous le numéro de série de l’alternateur lorsque vous nous contactez pour des pièces afin que nous puissions vous conseiller sur les améliorations.

[Haut de la page]

Pourquoi est-ce que Mobil-tech utilise un régulateur de voltage séparé sur tous leurs systèmes?

Nos régulateurs sont montés à l’intérieur du véhicule dans la plupart des cas. Les régulateurs durent plus longtemps lorsqu’ils sont protégés de l’humidité, de la chaleur intense et des vibrations du moteur. Nous pouvons également utiliser des composantes plus performantes avec une meilleure durabilité dans un régulateur externe laissant ainsi plus de place dans l’alternateur même pour installer des diodes et des brosses plus grosses.

[Haut de la page]

Comment peut-on se procurer vos alternateurs?

Mobil-Tech vend des Systèmes de Charge complets avec alternateur, bracket(au besoin), régulateur et le filage pour le système de charge. Nous vendons également les composantes individuelles des systèmes comme les alternateurs, les régulateurs et les pièces pour nos alternateurs.

[Haut de la page]

Quelle est l’application la plus dure pour un alternateur?

La plus dure, à notre avis et selon notre expérience, concerne les autobus. Ils rouent à basse vitesse ou au ralenti toute la journée avec des charges en ampérage énormes telles que les systèmes de chauffage A/C, les lifts pour chaise roulante, les lumières de sécurité et autres accessoires. Pendant la période estivale, la température dans la région du moteur peut monter à près de 300 degrés avec très peu de circulation d’air. Les Systèmes MobilTech Inc. ont beaucoup d’années d’expérience dans le domaine de l’autobus et produisent des alternateurs qui répondent à la demande de ces applications.

[Haut de la page]

Quelle est la garantie offerte par Les Systemes MobilTech Inc.?

Les Systèmes MobilTech Inc. offre une garantie standard pour tout à part pour les PX-1 et PX-7, c’est-à-dire douze(12) mois ou 50 000 milles selon l’ordre de priorité sur toutes les nouvelles installations OEM, en usine.

Contactez-nous au 800-561-9588 ou visitez notre site Internet, section de la garantie pour de plus amples informations. Si vous recherchez de l’information sur comment procéder pour un Travail sous Garantie, cliquez ici.

[Haut de la page]

Que fait un Contrôleur Haute Vitesse?

Les Systèmes MobilTech Inc. offrent une variété de Contrôleurs Haute Vitesse. Ils augmentent la performance de l’alternateur sur le régime du ralenti lorsque le véhicule est en mode park.  C’est un  module critique lorsqu’on parle d’accessoires comme le A/C double, les lifts pour chaise roulante, etc… Les Contrôleurs Haute Vitesse Mobil-Tech mesurent le voltage de la batterie et augmentent la vitesse du ralenti automatiquement lorsque le système baisse à un voltage inférieur au minimum pré-établi. Ceci permet au conducteur de garder ses batteries chargées. Un véhicule qui passe beaucoup de temps en mode park avec le moteur qui roule au ralenti a besoin d’un contrôleur  haute Vitesse.

Mes chauffeurs sont trop occupés pour regarder l’indicateur de voltage. Comment peuvent-ils être avisés d’un problème au niveau du système de charge?

Consultez la section Moniteur de système de Charge. Un système d’alerte visuelle et sonore avise le chauffeur de toute urgence concernant le système de charge. C’est un système qui vous fera économiser des coûts de réparation en avisant le chauffeur avant que le système de charge arrête de fonctionner.

[Haut de la page]

Quelle est la différence entre l’accélérateur drive-by-wire et l’accélérateur mécanique?

Un système drive-by-wire n’utilise pas de lien mécanique entre la pédale d’accélérateur et le moteur. Un moniteur sur la pédale d’accélérateur mesure la position de l’accélérateur. Un module rhéostat régularise l’accélération d’après la pédale. Nous avons des Kits Haute Vitesse pour différents véhicules pour ce type de système. Les systèmes mécaniques ont un câble d’accélérateur standard qui relie la pédale au moteur.

[Haut de la page]

Avez-vous un alternateur pour mon véhicule?

Consultez notre Guide d’Application en cliquant ici. Ou bien encore, appelez-nous au 800-561-9588. Notre adresse électronique est : info@mobil-tech.ca.  Nous avons des systèmes pour différents types d’applications. Vous soumissionnez et vous avez besoin d’informations sur les produits disponibles? Si vous ne trouvez pas ces informations sur le site Internet, appelez-nous au 800-561-9588.

[Haut de la page]

Comment puis-je déterminer quel type d’alternateur installer?

Devrais-je acheter un PX-2-5 au lieu du PX-5? Devrais-je acheter l’alternateur 200 ampères avec 93 ampères au ralenti ou avec 106 ampères au ralenti?

Nous avons différents types d’alternateurs pour différents types d’application. Connaître la demande en ampérage de votre système est très important. Vous pourriez être pris avec un alternateur trop faible pour la demande. La règle du plus gros/le mieux s’applique ici, étant donné que le mieux est d’installer un alternateur puissant qui va fournir la demande en ampérage pour toutes les conditions éventuelles. Un système de charge qui fonctionne à 90 % de sa capacité durera moins longtemps que celui qui va fonctionner à 60%.C’est une mauvaise économie car les réparations peuvent entraîner des coûts supérieurs à la différence entre les deux produits, dans le cas où votre système ne fournit pas ou à peine.Votre mécanicien peut vous indiquer la demande exacte en ampérage de votre système complet et vous trouverez, dans notre Guide l’ampérage pour le RPM qui va correspondre à vos besoins.

[Haut de la page]

Votre  régulateur PX-4000 va-t-il remplacer mon régulateur PX-1000, PX-200 ou le PX-3000?

Oui. Le PX-4000 est un de nos derniers modèles qui se connecte dans le même connecteur que les modèles précédents. La seule exception est que le PX-1000 utilisait un terminal en anneau sur le fil de mise à la terre(ground) ce qui a changé pour un terminal en lame sur le PX-4000. Pour identifier votre modèle de régulateur de voltage Mobil-Tech, cliquez ici.

[Haut de la page]

Je crois que mon système de charge ne fonctionne pas bien. Que puis-je faire?

La méthode la plus rapide pour ce genre d’aide serait de nous appeler au 800-561-9588 directement avant d’effectuer toute réparation ou d’extraire toute pièce. Nous pouvons vous recommander un plan d’action ou répondre à vos questions.Contactez-nous au 800-561-9588.

[Haut de la page]

Que faire si j’ai besoin d’une réparation sous garantie?

Contactez-nous au 800-561-9588  ou encore faxer votre requête au 450-623-6895 pour toute information ou diagnostique. L’usine Mobil-Tech à Deux-Montagnes,Québec vous fournira les pièces nécessaires dans la plupart des cas de garantie.

Pour une information plus détaillée sur les démarches à suivre quant à une réparation sous garantie, cliquez ici.

Je suis un concessionnaire ou un garage indépendant. Un client vient d’apporter un véhicule avec un alternateur Mobil-Arc. Nous n’avons jamais fait affaire avec Mobil-Tech auparavant. Que faire?

Veuillez trouver les informations sur le Travail sous Garantie en cliquant ici. Si l’alternateur est barré ou bruyant, indiquez nous le numéro de série de l’alternateur et le millage du véhicule, ainsi que la date de mise en service  du véhicule et contactez-nous au 800-561-9588. Aucun test électrique n’est nécessaire à ce point.

[Haut de la page]

Que faire si ma garantie est expirée et que j’ai besoin d’aide?

Demandez à votre garage ou mécanicien de nous appeler au 800-561-9588. Il nous fera plaisir de vous aider à régler votre problème de système de charge. Même si le système de charge en question n’est pas notre produit, nous serons peut-être en mesure de vous renseigner.

[Haut de la page]

CHARGEURS

Les chargeurs de Batterie MOBIL-TECH Truecharge 10i, 20i et 40i (200-250 VAC)

Haute performance, Charge Multi-Étapes

Les chargeurs de batterie Multi-Étapes Mobil-Tech Truecharge sont contrôlés par un micro-processeur qui permet un chargement des batteries haut-cycle rapide et exact. Conçu avec un écart de voltage d’entrée AC large, les chargeurs livrent une charge 3 étapes, qu’ils chargent  à partir d’une source Hydro ou d’une génératrice. Tous les chargeurs de batterie Mobil-Tech Truecharge viennent avec un an de garantie.

Particularités du produit

  • Trois modèles sont disponibles: 10 amp, 20 amp and 40 amp sortie DC
  • 10 amp:  1 batterie 
  • 20 amp/40amp: 2 batteries avec 2 terminaux positifs DC séparés
  • Chargement multi-étapes, contrôlés avec un micro-processeur( BULK/ABSORBTION/FLOAT)
  • Connection de batterie facile avec clips ( 10 ampères)
  • Programmation pour type de batteries/ Flooded(Wet) ou Gel(Lead-acide)
  • Écart de voltage large en mode d’opération(200-250 VAC, 50/60 Hz)
  • Programme automatique jusqu’à 21 jours
  • Léger et compact
  • Panneau indicateur LED optionnel pour le courant de charge et status de la batterie
  • Compensation de la température via la switch du sélecteur ou lecteur automatique de température
  • Châssis( boîtier) durable et résistant à la corrosion
  • Mode d’égalisation

Particularités de protection

  • Protection de survoltage et bas voltage
  • Connection de la batterie sans étincelles
  • Le transformateur est isolé pour une meilleure sécurité et pour protéger contre l’électrolyse
  • Protection  pour polarité renversée
  • Protection court-circuit et hausse de courant

MOBIL-TECH TRUECHARGE
- Truecharge 10i Particularités
- Truecharge 20i Particularités

[Haut de la page]

Les Chargeurs de Batterie MOBIL-TECH
MOBIL-TECH Truecharge 10, 10TB, 20+ et 40+ (90-135 VAC)

Haute performance, Charge Multi-Étapes

Les chargeurs Multi-Étapes Mobil-Tech Truecharge sont contrôlés par un micro-processeur qui permet une charge rapide et exacte pour les batteries haut-cycle maison. Un écart de voltage d’entrée AC large permet la livraison d’une charge 3 étapes, que la charge vient d’une source Hydro ou d’une génératrice. Des composantes intelligentes telle la compensation de la température et la programmation indépendante évitent des dommages à la batterie comme la surcharge et contribuent à la durabilité de batteries de bonne qualité. Tous les chargeurs Mobil-Tech Truecharge viennent avec un an de garantie. 

MOBIL-TECH Truecharge 10/10TB

  • Sortie 10 ampères DC
  • Contrôlée par un micro-processeur, charge multi-étapes
  • Charge jusqu`à 2 batteries simultanément(MOBIL-TECH Truecharge 10TB)
  • Les terminaux de block sont recouverts avec des terminaux à vis pour une connection plus sécuritaire et facile(Truecharge 10TB)
  • Connection facile avec clips(MOBIL-TECH Truecharge 10)
  • Trois programmes pour la compensation de la température (MOBIL-TECH Truecharge 10)
  • Programmes pour les batteries /Flooded ou Gel (lead acide)
  • Écart de voltage large, en opération(90-135 VAC, 50/60 Hz)
  • Programme automatique 21 jours

MOBIL-TECH Truecharge 20+/40+

  • Sortie 20 et 40 amp
  • Contrôlé par un micro-processeur, charge multi-étapes
  • Charge jusqu’à 3 banques de batteries simultanément
  • Programme indépendant pour AGM, Flooded ou GEL (lead-acid)sur la batterie
  • Écart de voltage large en opération(90-135 VAC, 50/60 Hz)
  • Programme automatique 21 jours
  • Châssis durable et résistant à la corrosion
  • Panneau à distance LEd optionnel qui indique le status de la batterie et de sa charge
  • Lecteur de la température de la batterie optionnel

Particularités de protection

  • Protection pour surchauffage et surcharge
  • Protégée par un contact pour l’installation dans les compartiments moteur (10TB, 20+ et 40+)
  • Transformateur isolé pour sécurité et pour protéger contre l’électrolyse
  • Protection polarité renversée 
  • Protection court-circuit et hausse de courant

 

MOBIL-TECH TRUECHARGE
- Truecharge 10 Particularités
- Truecharge 10TB Particularités
- Truecharge 20+ Particularités
- Truecharge 40+ Particularités
 

[Haut de la page]